Friday, March 6, 2015

Under Construction

UNDER CONSTRUCTION

Dear reader:

Thank you so much for visiting the site. After a long hiatus, "Film-mask" will be revamped with new content. In addition, previous reviews will be edited and revised for better clarity and accuracy. Please follow this blog to receive updates on upcoming blog entries.

Best wishes,
Elias Royal

  



 


Saturday, May 3, 2014

The Sound of Water: Pi’s Search for Meaning



During a promotional event for Ang Lee’s 2012 film, Life of Pi, Lee speaks about the symbolic importance of water to convey Yann Martel’s novel into a cinematic experience (Kelly). As a result, Life of Pi becomes an extra-sensory experience through the visceral realism of water to inspire awe through the naturalism of its atmosphere (ARRI). With its vivid cinematography, emotional musical score, and latent philosophical and religious themes, Life of Pi successfully conveys this survival and coming of age story. Because Life of Pie was shot entirely with a 3D stereoscopic camera (ARRI), water becomes an invisible character (Kelly) that challenges and illuminates the journey of its primary protagonist: Pi Patel.


As a two hour and seven minute flashback to his childhood, which originates in his father’s zoo, the film revels within the nostalgia and allurement of childhood. Pi - as an adult - recounts his childhood to a writer in his home in Montreal. Before meeting Pi in Canada, the writer (whose name remains unknown to the spectator) meets Francis, Pi’s honorary uncle or Mamaji, in the former French territory of Pondicherry, India, where Pi's journey begins in the story. While searching for inspiration for a novel, the writer meets Mamaji and is made aware of “an Indian in French Canada who has the most incredible story to tell” (Magee). With his fate encounter, the writer’s goes to Montreal, where he reawakens Pi’s memories of his two hundred and twenty-seven days struggle in the pacific ocean (Magee).
As the son of a zoo keeper and business-man, an Indian boy’s journey into adulthood begins with an honorary, and yet, misunderstood name: Piscine Molitor Patel (Magee), which he ingeniously shortens to Pi. With a name that sounds like a urinating but refers to one of Paris' most beautiful swimming pools, Pi grows into a pragmatic young boy who adapts to the traumatic transition between childhood and adulthood. In his attempt to eradicate himself from his name, Pi employs the same exact logic and scientific deliberation his father advocates. Later, however, Pi’s desire to impose order onto a chaotic universe only motivates him to search for meaning in various world religions. Ironically, Pi engages in the same critical thinking and skepticism that his agnostic father advocates throughout the film. By actively exploring the multiplicity of many faiths, he overtly avoids the impulse of blind allegiance to one past ideologies or belief systems.  
Ironically, Pi’s journey to seek meaning as a young boy is highlighted by the cyclical dichotomy of water. In the search for better prospects in French Canada, Pi’s family, and their zoo animals board a Japanese cargo called the Tsimtsum (Life of Pi). Before the Tsimtsum encounters a storm and descends to the bottom of the Pacific Ocean, Pi’s family meets an impolite cook and a Buddhist sailor (Life of Pi). One the Tsimtsum sinks, Pi, a ferocious tiger (named Richard Parker), and other zoo animals drift amidst shark infested waters (Life of Pi). Later, Pi, a zebra, a hyena, and later an orangutan survive aboard an intact lifeboat (Life of Pi). As a result, whether, Richard Parker survives the storm is unclear.
With it's release on November 22, 2012, Life of Pi has been the winner of a total of fifty-four awards and with seventy-nine nomination (IMDb). In the United States, the Academy Awards grants Life of Pi with four Oscar and six Oscar nominations (IMDb). In the Oscars, Ang Lee wins for Best Director, Claudio Miranda for Best Cinematography, and Mychael Danna for Best Written Music and Original Score (Life of Pi). As a result of film’s visual complexity, the Academy awards Bill Westenhofer among three others with in visual effects (Life of Pi). In addition, the Academy nominates David Magee for best writing and adapted Screenplay. David Gropman and Anna Pinnock are also nominated for Best Achievement in Production Design (Life of Pi).

In Life of Pi, Suraj Sharma, an up and coming Indian actor from New Delhi, Sharma gives an emotional portrayal of the film’s protagonist, a young Pi Patel (Life of Pi). With amazement, cynicism, and anger, Sharma embodies feelings of impotency and omnipotence that emerge from being the sole survival. Sharma’s performance cannot be appreciated without acknowledging Irrfan Khan’s portrayal of an adult Pi (Life of Pi). With his understated demeanor, Khan, a renowned Indian actor, offers the audience a confident and centered Pi, while Sharma’s portrayal conveys a Pi who is at war with himself. Because a fraction of the film deploys the real tiger, most of the poignant scenes are conveyed by the computer generated (cg) tiger named Richard Parker. Because of the story’s balance between being implicit and ambiguous, it may be quite difficult to determine who the antagonist of the film. As a result, it may be easy to perceive Richard Parker as the antagonist, but Richard Parker like Pi is also the protagonist of Life of Pi.
In addition to the two main protagonists, Pi’s life is given substance through the film’s brilliant supporting cast. Pi’s father, Santosh Patel, is portrayed by Adil Hussain, and Pi’s mother, Gita Patel is played by Tabu. Tabu is a critically acclaimed actress (IMDb), who is able to convey a balance of human emotions through her facial expressions. As a classically trained dramatic actor from India (IMDb), Hussain conveys the suspicion of religion and a desire to abandon religions in favor of more rational pursuits. For Santosh, this suspicion becomes a major frustration when he witnesses over his son’s ability to simultaneously experiment with religion and with scientific reason. Because Santosh feels abandoned form religion through his sickness, Santosh embraces modernity. Contrary, Tabu beautifully conveys Gita faith in the unknown. As an adolescent, Pi is torn between the distraction that his mother’s stories of Hindu gods and goddess with the stability his father’s empirical reasoning.
At the apex of the story when the Patels leave India, the story introduces two small supporting characters that weigh heavily on the resolution of film. Veteran French actor, Gèrard Depardieu is barely on screen, but Depardieu is able to immediately convey the violent and selfish cook of the Tsimtsum. On the other hand, Bo-Chieh Wang, a Taiwanese actor, briefly portrays a lasting impression of the happy Buddhist sailor, who comforts the Patels after their confrontation with the cook. 
In the first third of the film, which consist of exposition and rising action, Life of Pi’s sound department, at times, may have placed more emphasis on artificial or non-diegetic than on natural or diegetic sound (Raj, Music 10). With an emphasis on Mychael Danna’s musical score, sound editors still manage to balance non-diegetic and diegetic sound sources. In the lush botanical gardens dense with various animals, Mychael Danna’s first musical number, Pi’s Lullaby, sets a crucial contrast to natural or diegetic sounds of the zoo (Life of Pi). According to Ang Lee’s interpretation of Danna’s musical score, Pi’s Lullaby is a combination of “French instrumentation mixed Indian sounds.”
As an example of non-diegetic sound, Pi’s Lullaby adds to the significance of the French culture to Pondicherry and vice versa.  A hybrid of two distinct nations, Pi’s Lullaby combines the cultural, religious, and scientific elements of both India and France to create a pleasant synthesis. In opening credit scenes that introduce the animals in the zoo, Pi’s Lullaby deliberately fades in and out to highlight the diegetic sounds of the botanical gardens and its animals (Raj, Sound 15). As a result a pendulum that swings from the non-diegetic musical score of Pi’s Lullaby and the inherit diegetic sounds of Pondicherry, the sounds immerse and remove the viewer from the world it creates. In addition to Pi’s Lullaby, the first third of film is saturated with musical pieces that explore Pi’s spiritual and philosophical journey in Pondicherry (Lee).
 
As film editor and director, Tim Squyres and Ang Lee have maintained a professional collaboration for the past two decades (Hamburger). As a result, the Squyres’ and Lee’s collaboration has yielded such films as Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000), Hulk (2003), and Sense and Sensibility (1995). Because of Squyres efforts during the production of Crouching Tiger, Hidden Dragon, Squyres was awarded an Academy Award nomination for best achievement in film editing (IMDb). In Ang Lee’s most recent project, Squyres oversees the composition of every shot and frame (Hamburger). Overall, because of proliferation of various film formations such as 3D, 2D, IMAX, and 2D digital/film, film editors must also adapt to working with various formats and versions.
According to Ellis Hamburger, a typical day for Squyres consists of receiving two hours worth of footage from a two minute in the script. Once filming concludes for the day, it is Squyres job to compose the footage in the best way to reinforce the script (Hamburger). Contrary to popular belief, scenes with no visual effects require more personal attention because these scenes tend to be full with cuts and jump cuts. According to Squyres, the most time consuming scene without visual effect is the dinner scene in Pondicherry, India. As a result, scenes with more visual effects tend to be scenes with continuous shots, which require less editing. In a interview conducted by Ellis Hamburger, Squyres explains the difficulty of working in 3D, which he describes as “a nightmare.” Squyres gives a glimpse into the complex and yet rewarding process of working in 3D: “In 3D, you have to have the whole space mapped and track it equally in both eyes, so it takes 20 times as long. Things that are relatively simple in 2D are a nightmare in 3D (Hamburger).
With the Tsimtsum on the high seas of the Pacific Ocean, the story reaches the climax of its straight forward plot. Once the ship sinks in the pitch of darkness, Danna introduces one of his most emotionally wrenching musical pieces named after the Japanese cargo ship: Tsimtsum (Lee). A much darker song with more grandeur, Tsimtsum’s deliberate use of choir voices and “exotic instrumentation” places the viewer in the same state of panic and anxiety that Pi is undergoing (Lee). Ang Lee clearly expresses the effectiveness of this musical piece: “As the score goes on, it keeps the emotional struggle…the feeling is not one of pure relaxation, but of the unknown.” In the dark and cold underbelly of the Pacific Ocean, Pi encounters the same awe and terror he felt as a young boy. As a child, Pi reads about the heroic acts of the Hindu gods and the compassion and mercy of Jesus Christ. Ultimately, Pi’s willingness to try everything not only prepares him for 227 days lost at sea (Magee), but gives him the courage to find strength in trauma, in tragedy.
Similarly to any adaptive screenplay, its movie adaptation originates within the pages of the original novel. For a novel like Life of Pi, Yann Martel imbues what could be a simple story about a young castaway lost at sea into two parallel narratives. On the surface, it may appear that we are following Pi and a Bengal tiger on a lifeboat, but is there more to what we see on screen. In film, the passage of time for the perceiver is referred to as “screen duration,” while passage of time for the characters is referred to as the “temporal duration” of the film (Raj, Identifying 5).  However, the screen duration of the film is an unreliable source for validity, because what we see on screen is distorted by Pi psychological trauma. Conversely, the temporal duration contains two stories, one which is allegorical and the other literal to what actually happened.
In the beginning of the script, the dialogue for adult Pi reinforces the importance of Pi’s name. As a voice over the scenes representing Pi’s uncle swimming in France, Pi says,
“Before I was born, he [Mamaji] said to my father, ‘if you want your son to have a clean soul, you must take him one day to swim in the Piscine Molitor.’ I never understood why my father took this so much to heart…Imagine me trying to explain that name to my schoolmates. I barely made it to the age of eleven before…” (Magee)
The understated nature of Irrfan Khan’s voice over as an adult Pi helps to perpetuate the audience’s suspension of disbelief.     
Throughout David Magee’s script, Magee alludes to the dichotomy of Pi’s experience. At the end of the script, the adult Pi conveys ethical and moral ambiguity of the film:
I’ve told you two stories about what happened out on the ocean. Neither explains what caused the sinking of the ship, and no one can prove which story is true and which is not. In both stories, the ship sinks, my family dies, and I suffer (Magee).
Whether the tiger, zebra, a hyena, orangutan are simple personification of Pi, the Buddhist sailor, the cook, Gita Patel does not matter. What does matter? Well, the story is what matters (Castelli). According to Yann Martel,
The story of Pi and Richard Parker is one of existential choice…Are you directed by the flat edicts of rationality, or open to more marvelous possibilities? Do you need to know for certain, are you limited by that necessity, or are you willing to make leaps of faith (Castelli).
I have purposely omitted certain details, in order to preserve not only the ending of the film, but the overall wonder that the major plot beats illicit to the viewer.
One of the most memorable aspects of Life of Pi is the stunning images that result from its cinematography, which occurs after the film’s apex. Even after the screen fades to black, images of Pi and Richard Parker on the lifeboat. One of the most prevalent and emotion shoots in Claudio Miranda’s (director of photography) toolbox is profile angle, which represents the subject from the side (ICEM). For cinematographers, the profile shoot is ideal because it clearly represents the character’s relationship in the environment (ICEM). In Life of Pi, Pi’s relationship to the deep Pacific Ocean is mediated by a white lifeboat, which has a capacity for thirty people.
In addition to the profile angle, the filmmakers in Life of Pi also employ another angle shot that contributes to the Pi’s state of mind. According to St. Thomas University’s Institute for Communication, Entertainment & Media (ICEM), a low angle shot or “up shot” is a shot that occurs when the camera is situated below the character’s horizon (ICEM). Because the “up shot” shifts the rules of perspective from one-point and two-point perspective to three point perspective, the character appears larger than usual (ICEM). In order to evoke emotions, filmmakers use close-ups, medium shots, and long shots to intensify or minimize a particular emotion. In Life of Pi, Miranda and Lee use these cinematic tools to great effect, in order to convey Pi journey from powerlessness to courage.   
In the pre-production of Life of Pi, Lee and Miranda wanted to use a camera that would capture the properties of light, water, and darkness (ARRI). As a result, Miranda chooses the ALEXA 3D camera because of its sensitivity to light (ARRI). According to Samantha Murphy Kelly, a writer of Mashable.com, Ang Lee most important goal was to realistically portray water on screen.
I knew that to make it work with 3D, water had to become a character itself. I’ve never seen realistic water scenes in movies because water hits one side of a tank wall and bounces back like it would in a bathtub, but we needed to make it work (Kelly).  
In order to film in a controlled environment, Lee’s production crew built a two hundred and twenty-five thousand cubic feel wave tank in an abandoned runway in a Taiwanese airport (Kelly). According to Kelly, after four months of construction, the wave tank was able to hold one point seven million gallons of waters. In addition, the production team also designed the wave tank to have a movable wall, which allows for the penetration of natural light (Kelly). For every person during the production and post-production stage of the making of Life of Pi, the wave tank allows for a certain level of control. Because of the construction of the wave tank, special effects artists are able blend their computer generated images with physical elements (water) and props.
          
        As a review and case study of this marvelous film, this paper only scratches the surface of the complexity of Life of Pi. I strongly recommend this film not only for its latent religion and philosophical themes, but for its beautiful visuals and sensory experience. As a film that attempts to express the ineffable quality of Yann Martel's novel, Ang Lee's supervision and direction of this film ensures the clear translation between a textual and visual representation.  Life of Pi evokes the visceral realism of adversity in the backdrop of extreme scarcity and excessive splendor. This dichotomy between excess and deficiency immerses the you - the viewer - in a state of utter bewilderment and fascination. As a film that relies completely on a 3D stereoscopic, the film's technical prowess and resourcefulness accentuates the spectator's scopophilia.      

   

Works Cited
ARRI News. “Claudio Miranda, ASC on ‘Life of Pi’.” ARRI Group News. Web. www.arri.com. Web. 23 April 2014. http://www.arri.com/news/claudio-miranda-asc-on-life-of-pi/
Castelli, Jean-Christophe. The Making of Life of Pi: A Film, a Journey. New York: Harper Collins, 2012. Print.
Clarke, R. "The Sea Inside in Bringing to the Screen the Magic Realism of Yann Martel's Life of Pi, Ang Lee Has Set Himself His Most Complex Technical Challenge yet." Sight and Sound. 23.1 (2013): 26-31. Print.
Habib, M.A.R. Modern Literary Criticism and Theory: A History. Oxford: Blackwell Publishing. 2008. Print.
Hamburger, Ellis. “‘Life of Pi’ editor Tim Squyres on the pains of creating CG tigers and shooting in 3D.” The Verge.com. Web. 15 December 2012. http://www.theverge.com/2012/12/15/3758926/life-of-pi-editor-tim-squyres-challenge-shooting-3d-cg-tigers 
ICEM, Institute for Communication, Entertainment & Media. “Camera Angle-Reading.” St. Thomas University, Institute for Communication, Entertainment & Media. 2013. Web. 16 January 2014.
Junsui Films. “Interview with Arjun Bhasin.” Junsui Films. December 2012. Web. 29 April 2014. http://junsuifilms.com/interviews/arjun-bhasin/
Lee, Ang. “Soundtrack Review of ‘Life of Pi’ by Mychael Danna.” Soundtracks and Trailer Music. Soundtracks and Trailer Music.com. 06 April 2013. Web. 23 April 2014. http://www.soundtracksandtrailermusic.com/2013/04/life-of-pi-mychael-danna/      
Life of Pi. Dir. Ang Lee. Perf. Suraj Sharma, Irrfan Khan, Tabu, Rafe Spall, Gérard Depardieu. 20th Century Fox Home Entertainment, 2013. DVD.
“Life of Pi”. The Internet Movie Database. IMDb.com, Inc, nd, Web. 29 March 2014. http://www.imdb.com/title/tt0454876/
Kelly, Samantha M. “How ‘Life of Pi’ Became a Visual Masterpiece.” Mashable. Mashable.com. 12 March 2013. Web. 23 April 2014. http://mashable.com/2013/03/12/life-of-pi-technology/
Twentieth Century Fox Film Corporation. “Pi’s Epic Journey: Creating the Unforgettable.” Life of Pi Movie. Journey.lifeofpimoive.com. 2014. Web. 23 April 2014. http://journey.lifeofpimovie.com/#!/
The Internet Movie Database (IMDb). IMDb.com, Inc, 2009, Web. 13 March 2014 http://www.imdb.com/
Raj, Sony. “Cinematography.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 20 January 2014. Lecture.
Raj, Sony. “Film Editing.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 13 March 2014. Lecture.
Raj, Sony. “Identifying the Elements of a Story: A Plot Diagram.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 27 March 2014. Lecture pgs 1-25.
Raj, Sony. “How to Analyze a Film.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 16 January 2014. Lecture.
Raj, Sony. “Music & Sound in Film.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 30 January 2014. Lecture.
Raj, Sony. “Telling Stories for the Screen-Scriptwriting.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 06 March 2014. Lecture.
Raj, Sony. “Screen Production Process: An Overview.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 18 February 2014. Lecture.
Magee, David. Life of Pi Script. The Internet Movie Script Database. Web. 23 April 2014. http://www.imsdb.com/scripts/Life-of-Pi.html 

Saturday, March 29, 2014

The Story Lives On

        Richard Brown, the former executive director of the New York Center for Motion Picture Arts, hailed Casablanca as one of the most quoted and misquoted movies of all time (Koch 8). With phrases like “Here’s looking at you kid,” “We’ll always have Paris,” and “Play it [again], Sam, Casablanca entered the consciousness of American popular culture (Koch 8-9). As a seventy-two year old black and white film with a runtime of one hour and forty-two minutes, Casablanca has endured the test of time with its witty dialogue and a well-constructed plot. In addition, the performances of Humphrey Bogart as Rick Blaine and Ingrid Bergman as Ilsa Lund amplified the dramatic, crime, and romantic elements of story. According to Howard Koch, one of the co-writers of the film, the making of Casablanca was saturated with conflicts between Koch and Mike Curtis, the film’s director, which added to the film’s complexity (17-9). Regardless, the story and plot of Casablanca has endured because of the film’s theme of nostalgia perpetuates love through memories encapsulated in its music and phrases.
               Casablanca premiered on November 26, 1942 in New York City with an approximate budget of $950,000 during the 1940s (IMDb). After Pearl Harbor was attacked on December 7th 1941, Warner Brothers was inspired to make an un-produced play they purchased, “Everyone Comes to Rick’s,” into a motion picture (Casablanca). Once the play was green lit, Julius and Philip Epstein started to adapt Murray Bennett’s and Joan Alison’s unproduced play into a screenplay (Koch 14). With no finished script and the shooting deadline approaching, Hal Wallis, a producer at Warner Brothers, instructed the Epstein brothers to sell the story to Ingrid Bergman, thus ensuring Bergman as one of the leads (Koch 14). Because Bergman was still under contract with another studio, Bergman would only work for another studio by “the lure of a good story that would advance her career” (14). Because of patriotic sentiments of the 1940s and the film’s $100.000 over budget price, Warner Brothers must have understood the power of Bennett’s and Alison’s play (Koch 9). As an temporal element of the plot, the opening credit senses demarks the films screen duration, which is “the passage of time for the spectator of the film” (Raj, Identifying 5) Overall, the play was inspired by their summer vacation to Europe in 1938, which captured the realities of occupation and displacement as Nazis Germany invaded country after country (Koch 9; IMDb).
               Casablanca premiered on November 26, 1942 in New York City with an approximate budget of $950,000 during the 1940s (IMDb). After Pearl Harbor was attacked on December 7th 1941, Warner Brothers was inspired to make an un-produced play they purchased, “Everyone Comes to Rick’s,” into a motion picture (Casablanca). Once the play was green lit, Julius and Philip Epstein started to adapt Murray Bennett’s and Joan Alison’s unproduced play into a screenplay (Koch 14). With no finished script and the shooting deadline approaching, Hal Wallis, a producer at Warner Brothers, instructed the Epstein brothers to sell the story to Ingrid Bergman, thus ensuring Bergman as one of the leads (Koch 14). Because Bergman was still under contract with another studio, Bergman would only work for another studio by “the lure of a good story that would advance her career” (14). Because of patriotic sentiments of the 1940s and the film’s $100.000 over budget price, Warner Brothers must have understood the power of Bennett’s and Alison’s play (Koch 9). As an temporal element of the plot, the opening credit senses demarks the films screen duration, which is “the passage of time for the spectator of the film” (Raj, Identifying 5) Overall, the play was inspired by their summer vacation to Europe in 1938, which captured the realities of occupation and displacement as Nazis Germany invaded country after country (Koch 9; IMDb).               Casablanca premiered on November 26, 1942 in New York City with an approximate budget of $950,000 during the 1940s (IMDb). After Pearl Harbor was attacked on December 7th 1941, Warner Brothers was inspired to make an un-produced play they purchased, “Everyone Comes to Rick’s,” into a motion picture (Casablanca). Once the play was green lit, Julius and Philip Epstein started to adapt Murray Bennett’s and Joan Alison’s unproduced play into a screenplay (Koch 14). With no finished script and the shooting deadline approaching, Hal Wallis, a producer at Warner Brothers, instructed the Epstein brothers to sell the story to Ingrid Bergman, thus ensuring Bergman as one of the leads (Koch 14). Because Bergman was still under contract with another studio, Bergman would only work for another studio by “the lure of a good story that would advance her career” (14). Because of patriotic sentiments of the 1940s and the film’s $100.000 over budget price, Warner Brothers must have understood the power of Bennett’s and Alison’s play (Koch 9). As an temporal element of the plot, the opening credit senses demarks the films screen duration, which is “the passage of time for the spectator of the film” (Raj, Identifying 5) Overall, the play was inspired by their summer vacation to Europe in 1938, which captured the realities of occupation and displacement as Nazis Germany invaded country after country (Koch 9; IMDb).               Casablanca premiered on November 26, 1942 in New York City with an approximate budget of $950,000 during the 1940s (IMDb). After Pearl Harbor was attacked on December 7th 1941, Warner Brothers was inspired to make an un-produced play they purchased, “Everyone Comes to Rick’s,” into a motion picture (Casablanca). Once the play was green lit, Julius and Philip Epstein started to adapt Murray Bennett’s and Joan Alison’s unproduced play into a screenplay (Koch 14). With no finished script and the shooting deadline approaching, Hal Wallis, a producer at Warner Brothers, instructed the Epstein brothers to sell the story to Ingrid Bergman, thus ensuring Bergman as one of the leads (Koch 14). Because Bergman was still under contract with another studio, Bergman would only work for another studio by “the lure of a good story that would advance her career” (14). Because of patriotic sentiments of the 1940s and the film’s $100.000 over budget price, Warner Brothers must have understood the power of Bennett’s and Alison’s play (Koch 9). As an temporal element of the plot, the opening credit senses demarks the films screen duration, which is “the passage of time for the spectator of the film” (Raj, Identifying 5) Overall, the play was inspired by their summer vacation to Europe in 1938, which captured the realities of occupation and displacement as Nazis Germany invaded country after country (Koch 9; IMDb).
The way a story begins highlights the pattern in which the plot points of the story will unfold throughout the span of film (Raj 8). Otherwise known as the plot, most films begin with an exposition, which introduces the main conflict and the world (i.e.: setting) which the characters create and inhibit (Raj 9-10). In the script and final product of Casablanca, the opening credit scenes with special effects act as a pre-exposition that presents “a long shot of a revolving globe” to the viewer (Koch 25-8). In addition, the globe is superimposed by lines representing the path of refugees fleeing the gradual invasion of Nazi Germany over Europe (Koch 27). In additional to the visual graphics of a globe, La Marseillaise (1792), found music of the anthem of the French Revolution fades into scene (Casablanca). As a symbol of patriotism, La Marseillaise foreshadows an important plot development towards the climax of the film (Casablanca). With this visual and sonic effect of the opening credit scenes, commanding voice of the narrator fades in:
With the coming of the Second World War, many eyes in imprisoned Europe turned hopefully, or desperately, toward the freedom of the Americas. Lisbon [Portugal] became the great embarkation point. But not every-body could get to Lisbon directly; and so, a tortuous, roundabout refugee trail sprang up (Koch 27).
After a brief pause, footage of refugees fades on screen, which highlights Narrator’s description of the mass migration of people that are fleeing an eminent war in Europe. While the narrator sets the “coming of the Second World War” as main conflict of the film, the narration delivers critical plot information with visuals and voice overs. After the narrator describes the refugee trail from Europe to Africa, footage of refuges fades in, and the narrator completes the final part of his narration:
…Paris to Marseilles, across the Mediterranean to Oran, then by train, or auto, or foot, across the rim of Africa to Casablanca in French Morocco. Here, the fortunate ones through money, or influence, or luck, might obtain exit visas and scurry to Lisbon, and from Lisbon to the New World. But the others wait in Casablanca, and wait, and wait, and wait (Koch 27).
With the end of the opening credit scenes, the plot shifts to the live action exposition of the beginning of the film (Koch 28). Overall, the narration during the credit scenes acts as an introductory exposition that establishes the main conflict of all the characters, setting, tone, and supporting characters of Casablanca. 
    
With a strong emphasis on the word “wait,” the introductory narration ends, the camera cuts to a long shot aerial shot of the rooftops and turrets of Casablanca’s Moorish architecture (Koch 28). The plot introduces and alludes to the film’s major characters, which increases the audience’s anticipation for Casablanca’s two lead protagonists. What makes the exposition of Casablanca so special is that it places more emphasis on the setting and antagonist of the Casablanca. In the script, the mugger that goes around chatting with foreigners and stealing their money is referred to in the script as the “Dark European” (Koch 30).  As a static character, the Dark European may reflect the acceptable corruption of Casablanca (Raj, Identifying 21). In addition to the Dark European, the story alludes to role Annina, the Bulgarian immigrant, whose first phrase alludes to the motivation of all the characters: “Perhaps tomorrow we’ll be on that plane” (Koch 32).

With the end of the exposition, the murder of two German couriers sets the action for the rest of the film. A Nazi Major, Heinrich Strasser (Conrad Veidt) arrives in Casablanca. As a consequence, the appointed chief of police of Casablanca, Louis Renault (Claude Rains), greets Strasser in the airport (Koch 32-3). Even though Casablanca is neutral, Germany still imposes its will on Casablanca through its occupation of France, which becomes a pinnacle plot point for the two protagonists (Curtiz). After Renault and Strasser discuss the murder of two German couriers, who were carrying two letters of transient, which have fallen into criminal hands. (Casablanca). According to the co-writer (Alison) of the original play, the letters of transit act as an important plot device that was completely invented by the screenwriters. (Casablanca) In terms of the plot, the letters of transits help to move the plot forward while also adding tension and suspense to the story (Casablanca). With Renault reinforcing Strasser of their priority towards the case: Realizing the importance of the case, my men are rounding up twice the usual number of suspects” (Koch 34).  As a result, we learn that Renault has a suspect, who will be at Ricks Café with one of Renault’s most memorable lines: Everyone comes to Rick’s” (Koch 35).

A long shot of the exterior Rick’s Café fades on screen with neon lights above the door: “Rick’s Café Américain” (Koch 3). With “It Had to be You” played inside the café, the camera cuts to the interior of Rick’s Café, which is foreshadowed the inevitable encounter with another person. At the center of the club, the camera focused on Sam and his legendary piano (Dooley Wilson). Subsequently, the camera tracked into a high angle medium shot of Rick sitting alone at a table with cigarette smoke above him (Raj, Cinematography 28). The script introduces the atmosphere of the café with the following words:
Rick’s is an expensive and chic nightclub which definitely possesses an air of sophistication and intrigue. An orchestra is playing. The piano is a small, salmon-colored instrument on wheels. There is a Negro on the stool, playing and singing. About him there are hums of voices, chatter and laughter. The occupants of the room are varied. (Koch 35)
The Script’s description of the café adds significant emphasis on the tone and atmosphere of Rick’s Café Américain, which became a prominent character or stars the film (Koch 9). According to Koch, Bennett’s and Alison’s placed Rick’s Café Américain as the center character of the film, which the screenwriters attempted to portray in the script (9). As a prop, Sam’s movable piano embodies the mobility and resonance of music to set the theme and tone of film. In addition, Sam piano also serves as the hiding place for transit papers, the cinematography establishes the tone of the film through the lighting of Rick’s café. Once Rick hides the transit papers in Sam’s piano, the camera transitions from a close-up of Rick’s hands to a long-shot of the interior of the café, see image#1 (Curtiz). In the long-shot of the interior of Rick’s Café, a spot light moves on Sam’s performance on the piano, while the rest of the room darkens in its shadow, see image#1 (Curtiz).  

After the plot introduces the supporting characters, the importance of Sam’s piano shines through when Ilsa and Victor Laszlo arrive at Rick’s Café (Curtiz). Once Ilsa enters Rick’s Café, Ilsa and Sam lock eyes and she immediately recognized him from her past, which presents the final crisis of the plot (Curtiz). As a result, a song written eleven years before Casablanca’s release epitomizes the crisis which leads directly to the film’s high point or climax: “As Time Goes By” (Koch 8). The climax of the film is conveyed with a long flashback of the love affair between Rick and Ilsa in unoccupied France (Curtiz). This shift in the temporal order of the film allows you, the spectator, to see a more emotional and stable side Rick, which provides the necessary background for Rick’s misery in Casablanca (Raj, Identifying 5). While black and white, the tone of the film changes through the facial expressions of the actors and the subtle costume changes (Raj, How to Analyze).

As Time Goes By” was written by Herman Hupfeld for another play called Everybody’s Welcome in 1931 (Koch 8). According to Brown, Max Steiner, the music editor of the film, considered the song to be intrusive to the film’s pacing and almost succeeded in cutting it out of the film (Koch 8). However, “As Time Goes By” was not cut out of the film because Bergman had already changed her appearance for another role, but the song went on to make movie history. Another circumstance that guaranteed the survival of Hupfeld’s song was the fact that   Dooley Wilson (a professional drummer), who portrayed Sam, had to synchronize his performance with a music recording behind a curtain on set (Casablanca).

In addition to the script, Hupfeld’s song is why Casablanca has lived on in the minds of subsequent generation after its 1942 release. With the passage of time, Casablanca’s central song, “As Time Goes By,” exemplifies how music can trigger nostalgia for an impossible love affair. Once Sam starts to play “As Time Goes By,” Rick and Ilsa must both confront their fractured past and negotiate a new future. Rick’s growth as a character is directly connected to the well being of Ilsa and her husband, Laszlo. If Rick succumbs to jealousy, selfishness, or revenge, he would inhibit his growth and become a prisoner of his own past. 


Works Cited

Curtiz, Michael, Julius J. Epstein, Philip G. Epstein, Howard Koch, Humphrey Bogart, Ingrid Bergman, Paul Henreid, and Murray Burnett. Casablanca. Burbank, CA: Warner Home Video, 1999.
The Internet Movie Database (IMDb). IMDb.com, Inc, 2009, Web. 13 March 2014 http://www.imdb.com/
Koch, Howard, and Julius J. Epstein. Casablanca: Script and Legend. Woodstock, N.Y: Overlook, 1992. Print.
Raj, Sony. “Cinematography.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 20 January 2014. Lecture, 1-66 slides.
Raj, Sony. “Identifying the Elements of a Story : A Plot Diagram.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 27 March 2014. Lecture pgs 1-25.
Raj, Sony. “How to Analyze a Film.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 16 January 2014. Lecture.
Raj, Sony. “Music & Sound in Film.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 30 January 2014. Lecture. 
Raj, Sony. “Telling Stories for the Screen-Scriptwriting.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 06 March 2014. Lecture.
“Casablanca”. The Internet Movie Database. IMDb.com, Inc, nd, Web. 29 March 2014. http://www.imdb.com/title/tt0034583/

Friday, March 28, 2014

Editing Saves the Day


Walter Murch, an acclaimed editor, identifies film editing as an “art form” that demands the same level of detail and craft of any other art form (Raj). As an art form, however, editing creates, manipulates, and juxtaposes a narrative that clearly conveys the director’s vision (Raj). Michael R. Miller, the film editor for Alek Keshishian’s 1994 film, With Honors, also identifies film editing as a craft that is almost entirely analytical in form (Zahos).  According to Zachary Zahos’ interview with Miller, the task of a film editor has been to condense dozens or hundreds of hours of film footage to a about two hour film.  As an analytical thinker, a film editor orders and structures over a dozen hours of footage that lack coherent pacing, and temporal movement of a film’s cinematography and soundscape (Raj).

With Honors is directed by Alek Keshishian and written by William Mastrosimone for a US release date of April 29, 1994 (With Honors).  The film is produced by Spring Creek Production and Warner Brothers, and the film made a gross amount of $20,043,254 in the United States (With Honors). With a runtime of one hour and 43 minutes, the film’s plot begins with Montgomery Kessler or Monty (Brendan Fraser), a Harvard student, who is obsessed with completing his graduate thesis (Keshishian). In terms of the film’s genre, Monty provides the film with its dramatic tone. Conversely, Simon Wilder (Joe Pesci), a homeless man, who sought warmth and comfort in the furnace room of the Harvard Widener Library (IMDb). In order to understand the plot of the film, one must understand the dichotomy between the drama and comedy genre, which is reflected by Monty and Simon Wilder (IMDb). Because the plot of the film attempted to present a drama/comedy hybrid, the film lacks the ability to explore the realities of homelessness and educational achievement (Caryn).
   
After the film’s plot establishes Monty’s obsession with successes and academic honor, the film quickly escalates with Monty’s first conflict with Simon (Keshishian). Monty’s journey towards graduation is abruptly diverted with a computer overload, which erases Monty’s digital copy of his thesis (Keshishian). With one hard copy left, Monty runs outside to make copies, but he slips and loses his copy inside the furnace room (IMDb).  After falling inside the furnace room of the library, Simon keeps the Monty’s thesis hostage in exchange for food and shelter (Keshishian). With this incident, Simon is evicted from the library and the story begins to unfold. In addition to the two main protagonist of the story, Monty’s growth throughout the plot is supplemented by three supporting characters. Moira Kelly as Courtney Blumenthal plays Monty’s love interest, while Patrick Dempsey as Everett Calloway and Josh Hamilton as Jeffrey Hawks portray Monty’s eccentric friends (With Honors).

In the opening credit scenes of With Honors, the film begins with long shot of Harvard University on a snowy morning in Boston Massachusetts (Keshishian). In addition to establishing the setting of the film, a voice over of Everett Calloway’s enters the scene as a host for the local college radio station. With its slow orchestral music, the sixty second opening scene transitions from a long shot of the roof tops of Harvard to dissolve to the protagonist’s home outside campus, see image#1 (Keshishian). Once the film transitions to Monty’s house, the camera tilts downward to show Monty leaving his house, and the camera then tracks alongside Monty running to campus, see image#1 (Keshishian). The dissolve between the credit and opening scenes during the editing process allows for the passage of time while remaining in the same location (Raj). These two sequences exemplify a successful balance between a dramatic and comedic tone, which degrades towards the high point of the film.

Image#1 Keshishian, Alek, Joe Pesci, Brendan Fraser, Moira Kelly, Patrick Dempsey, Josh Hamilton, and Michael R. Miller. With Honors. Burbank, CA: Distributed by Warner Home Video, 2009.
After the twenty second opening sequence of With Honors, the camera cuts to a long shot of Monty running towards the camera, see image#2 (Keshishian). Then, the camera pans towards the left of the scene to highlight a homeless man at the entrance of Harvard University (Keshishian). Within ten seconds, the scene of Monty running past a homeless man (who may or may not be Simon) foreshadows Monty’s relationship with Simon later in the film (Keshishian). Subsequently, the camera cuts to a medium shot of Monty running and glancing out to the distance, and then to a long shot of students running, see image#2 (Keshishian). After the long shot, the camera cuts once again to a single medium close up shot of Monty reacting to what he is seeing, see image#2 (Keshishian). After a reaction shot reflects Monty’s state of mind, the camera cuts to a medium close-up of Courtney Blumenthal running with her Harvard sweater and hoodie, see image#2 (Keshishian). These two scenes illustrate how editing can increase or decrease the pacing of the film while also highlighting the psychological mindset of one of the protagonist.

Image#2: Keshishian, Alek, Joe Pesci, Brendan Fraser, Moira Kelly, Patrick Dempsey, Josh Hamilton, and Michael R. Miller. With Honors. Burbank, CA: Distributed by Warner Home Video, 2009.
Towards the apex of the film, Calloway is hosting his college radio show with Simon as his radio guest, see image#3. In this scene, the camera continuously tracks 90 degrees around Everett and Simon, which creates a certain level of intimacy (Keshishian). The intimacy of the scene is extended further when the camera cuts to a medium close up of Monty and Courtney sitting in their living room, see image#3 (Keshishian). The cut transition to the Monty and Courtney is linked to the previous scene by extending a voice over of Everett and Simon. The camera then completes a 180 degree track by ending the scene with an profile medium shot of Simon, see image#3 (Keshishian). The visual sequence of this scene ends with the camera cutting to a long shot of Monty, Courtney, and Jeffrey Hawks sitting in the living room (Keshishian). The radio scene in With Honors illustrates a specific style of editing known as “continuity editing” (Raj). Continuity editing allows the film editor to maintain temporal and spatial relationship between the characters, while being in different locations (Raj).

Image#3: Keshishian, Alek, Joe Pesci, Brendan Fraser, Moira Kelly, Patrick Dempsey, Josh Hamilton, and Michael R. Miller. With Honors. Burbank, CA: Distributed by Warner Home Video, 2009.
In film editing, there are two types of editing styles that have been implemented throughout the history of film: continuity and discontinuity editing” (Raj) In regards to the film’s story and plot, the choice of continuity or discontinuity editing effects the way the audience responses to the film. Unlike continuity editing, discontinuity editing may be a distraction because it interrupts the temporal and spatial construct of the film with jump cuts (Raj). As a style favored by mainstream filmmakers, continuity editing becomes invisible to the audience, while also reinforcing the continuous illusion of time and space in the plot (Raj). Overall, as an art form, film editing can either elevate a director’s vision or amplify the weaknesses within the story and plot.

In my opinion, Alek Keshishian’s 1994 film, With Honors, suffers because the film’s story fails to balance the drama and comedy of the film, and the characters that reflect both genres. In other word, the film fails to fulfill the potential which is alluded in Calloway’s voice over during the opening credit scenes of the film:
You are at the greatest University on earth. You know what? You are way over your head, you are drowning, especially you seniors. Only 150 days before your thesis is due and the powers that be decide whether you are destined for greatness or mediocrity. I know what you are thinking; do I really belong here…but don’t give in, don’t give up. Arise fair Harvard, arise, you too can rule the world; you just have to crush everyone first (Keshishian).
Because the film is unable to balance the characters of  Monty and Simon, and the drama and comedy they represent. Subsequently, Simon comes across as an unrealistic and highly improbable character (Caryn). The story only alludes to the reasons behind Simon’s homelessness, but does not directly show those reasons. While the film highlights Simon’s relationship with Monty, Simon still seems to be unnecessary to the story. As a result, the film lacks a strong character development of Simon, which reflects negatively on Monty. By the end of the film, the resolution of the plot film seems contrived and forced. However, the film is enjoyable watching experience because of Michale Miller film editing, which highlights the potential of the director's vision.


Works Cited
James, Caryn. “With Honors (1994) Review/Film; Some Collegiate Help for a Homeless Zany.” The New York Times. nytimes.com, Inc. 29 April  1994. Web. 25 March 2014. http://www.nytimes.com/movie/review?res=9906e0d61430f93aa15757c0a962958260
The Internet Movie Database. IMDb.com, Inc, nd, Web. 13 March 2014. http://www.imdb.com/name/nm0371059/
Keshishian, Alek, Joe Pesci, Brendan Fraser, Moira Kelly, Patrick Dempsey, Josh Hamilton, and Michael R. Miller. With Honors. Burbank, CA: Distributed by Warner Home Video, 2009.
Raj, Sony. “Film Editing.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 13 March 2014. Lecture.
Raj, Sony. “How to Analyze a Film.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 16 January 2014. Lecture.
“With Honors”. The Internet Movie Database. IMDb.com, Inc, nd, Web. 13 March 2014. http://www.imdb.com/title/tt0111732/
Zahos, Zachary. “Cutting to the Chase.” The Cornell Daily Sun. CornellSun.com/blog. 05 October 2012. Web. 25 March 2014. http://cornellsun.com/blog/2012/10/05/cutting-to-the-chase/

Monday, March 17, 2014

The Power of Satire and Screenwriting




By the time the Great Dictator premiered on October 15, 1940 in New York City, Charles Chaplin was “the world’s most famous movie star” (Maland 178). With the Great Dictator, Chaplin said goodbye to his film persona (the Little Tramp) and to the so called silent era of cinema that brought him fame. In addition to Chaplin’s evolution, the Great Dictator became Chaplin’s satirical attack on fascism and a leader who threatened Europe with another war: Adolf Hitler. The dualities of the Chaplin’s protagonist and antagonist permeate throughout the plot, and it’s also explicit within the various iterations of Chaplin’s script. Chaplin’s script iterations during 1937 and 1939 responded to the historical events (fascism) that corresponded with its creation.

The Great Dictator was produced by the Charles Chaplin Production Company during January 1, 1939 to October 2, 1940 (the Great Dictator). The film’s October release was also made possible by United Artist. With an estimated budget of two million dollars, the Great Dictator became the most daring satirical and political commentary to surpass its initial investment (The Great Dictator). In other words, The Great Dictator was a box office success during its 1940 release, and the film continued to earn revenue after World War II (WWII) (Maland 178-9).  Great Dictator was filmed in black and white with a total runtime of two hours and six minutes on an aspect ratio of 1.37:1 (The Great Dictator). In the 1941 the Academy Awards bestowed the Great Dictator with five nominations, which included Chaplin for Best Original Screenplay and Meredith Willson for Best Original Score (Miller).

In addition to being the film’s producer and writer, Chaplin was also credited as the film’s director with Dan James, Wheeler Dryden, and Bob Meltzer as assistant directors (Conway, McDonald, and Ricci 204). Even though Chaplin was involved in almost aspect of filming, the involvement of others was crucial during production. The following individuals assisted in Chaplin’s vision: Roland Totheroh and Karl Struss (cinematographers), Russell Spencer (art director), Ted Tetrick (non-credited costume supervisor), Ed Voight (non-credited Makeup artist), and Meredith Wilson (music director) (IMDb; Conway, McDonald, and Ricci 204). Besides the film’s main protagonist and antagonist, Paulette Goddard (Hannah), Jack Oakie (Napaloni: Dictator of Bacteria), Reginald Gardiner (Schultz), and Henry Daniell (Garbitsch) played a critical role in furthering the story (The Great Dictator).

After the opening credits of the Great Dictator, a note appeared on screen: "any resemblance between Hynkle the Dictator and the Jewish barber is purely co-incidental” (The Great Dictator). From the beginning, the film attempted to dissipate the identity of Charlie Chaplin’s usual character (the Little Tramp). Instead, the note presents a dual identity that merges the historical characterization of a megalomaniacal dictator named Hynkle, and an “absent minded” Jewish Barber (the Great Dictator).

After the introductory note appeared on screen, the film began with a prologue of a solider during WWII, who had been a Jewish barber from the Ghetto of Tomania. With the end of war, the Jewish barber suffered an injuring, because he helped a Tomania pilot named Schultz (Reginald Gardiner). From the end of WWI and Hynkle’s rise to power, the Jewish barber suffered a twenty year long concussion. After waking from his deep sleep, the Jewish barber was now older (with grey hair) and unaware of the anti-Semitic policies enforced by Hynkle’s dictatorship, which attempted to conceal the economic depression of Tomania. Once Napaloni (Jack Oakie), the Dictator of Bacteria, arrives in Tomania, the separate duality of the Jewish barber and Hynkle merge in a situation of mistaken identity. While the beginning of the film introduced two new characters to Chaplin’s Little Tramp persona, the ending, however, introduces another character very few knew: Charles Chaplin himself.

As Adolph Hitler entered the world stage, Alexander Korda (friend to Chaplin) suggested in 1937 to make a character, which became Chaplin’s Little Tramp, who was mistaken for Hitler (Miller). This suggestion became the foundation for Chaplin’s scripts. Before the film went into production, Chaplin studied the Hitler’s overtly expressive speaking style of Hitler, who Chaplin proclaimed as “the greatest actors he had ever seen” (Miller). One of the most controversial scenes of the film was Chaplin’s final speech where he spoke not as the Jewish barber impersonating Hynkle, but as the real Chaplin. As news reports continued to arrive from Europe during 1939, Chaplin had to rewrite the speech to better reflect the events leading WWII (Miller). As a critic, Chaplin commented on the influence the news played on world events. Chaplin also speculated on the role the news would play in the war by incorporating fictional and  actual newsreels as transitions in the story, see image#1 (The Great Dictator). 
Image#1
Chaplin, Charlie, Paulette Goddard, Jack Oakie, and Reginald Gardiner. The Great Dictator. Burbank, CA: Warner Home Video/MK2 Editions, 2003. Screenshots
The script of the Great Dictator provided the general blueprint for the director and members of the production crew, but it also conveyed the structure for the story (Raj). In the case of the Great Dictator, the inspiration for the story was actually unfolding in real-time as Charles Chaplin was writing the script. Because of the film was a satirical film based on commentary historical and political events, the constant re-writes created difficulties with the schedules for the actors, production directors, and editors of the film (Raj). While a traditional script followed a classical narrative with a balanced start and end, while the middle was tumultuous, the Great Dictator followed a different path (Raj). The Great Dictator, however, begins with a war sequence and ends with an exhilarating speech that did not resolve any of the previous plot points (The Great Dictator). 

In addition, according to Frank Miller, Chaplin’s first shooting script was 300 pages long, which was three times longer than the typical Hollywood feature of the time. While the script of the Great Dictator followed a linear story arch, it was unique in that it infused dual storylines within one cohesive story, which tied both lead characters at the end. Considering that “the People of the Palace” were on screen for 47 minutes and “the People of the Ghetto” were on screen for 46 minutes, the comparison between both realities became apparent (Maland 173). In addition to balance between the Palace and the Ghetto of Tomania, Chaplin shoot the scenes with the Jewish barber 16 frames per second slower than the rest of the film (Miller). Chaplin also gave the barber less dialogue than Hynkel, which created the illusion that both characters were acted by different people (Miller). In addition to time, the costume design also provided an interesting dichotomy between both characters (Raj). The barber with his disheveled frock coat, top hat, and mustache reminded audiences of Chaplin’s iconic comedic image, see image#2 (McDonald, Conway, and Ricci 9; the Great Dictator). On the other hand, Hynkel’s clean pressed white coats and hat introduce a more narcissistic and megalomaniacal character, see image#2 (the Great Dictator; Maland 173).     
Image#3
Chaplin, Charlie, Paulette Goddard, Jack Oakie, and Reginald Gardiner. The Great Dictator. Burbank, CA: Warner Home Video/MK2 Editions, 2003. Screenshots
In June 1939, a reporter that the set construction for the Great Dictator had to postpone because Chaplin was still re-working the script. Chaplin was known for his impulsive need for detail, an impulse which caused delayed during  production of the Great Dictator (Miller). According to Frank Miller, Chaplin excessive eye for detail occurred when Chaplin hired a new director of photography, Karl Struss. Because Chaplin’s brother felt that Rollie Totheroh’s techniques behind the camera were obsolete (Miller). Once production started, Struss had to adapt to the director’s (Chaplin) preference for filming scenes as if they were performed on theater stage (Miller). According to Frank Miller, because of Chaplin’s career started in theater, it took some time for Struss convince Chaplin to shoot the scenes with two cameras to facilitate the editing process. Considering that the Great Dictator was Chaplin’s most expensive production, the production conveyed the director’s vision of a balanced story between the protagonist and antagonist (Maland 178).

According to Miller, one of the Great Dictator’s most memorable sequences, Hynkel’s dance with a balloon of the globe of the world, was actually written in a completely different way, see image#3 (the Great Dictator). Instead of Hynkel’s expressive dance, the original script was written with Hynkel cutting a map of the world and rearranging the countries to his desired end (Miller). Both sequences fulfilled the writer’s vision to illustrate Hynkel’s impulse to excessively dominate, but only one conveys his impulse though action and sound (Maland 172-3). The original sequence told us Hynkel’s impulse, while the final sequence showed us his narcissistic impulse to dominate (Maland 173). As a result, Chaplin spent nine day filming and re-shooting the original map sequence and Hynkel’s dance over a period of two months (Miller).
Image#3
Chaplin, Charlie, Paulette Goddard, Jack Oakie, and Reginald Gardiner. The Great Dictator. Burbank, CA: Warner Home Video/MK2 Editions, 2003. Screenshots

With its eclectic mixture of classical music and comedic sound effects, the Great Dictator carried audiences through the high and low beat pace of two co-incidental characters. Through its pacing, the Great Dictator allowed audiences to laugh (and think even) at something that would be hard to laugh at once the war ended in Western Europe. After the war in Europe ended, Chaplin said, "if [I would have] known of the true horrors of the concentration camps, [I] never would have made the Great Dictator” (Miller). As a historical and political satire on events that occurred simultaneously to the creation of the film, the Great Dictator speculated on the unimaginable events of both World Wars through comedy and satire. When asked why he was not making romantic comedies, Chaplin said, “How could I throw myself into the feminine whimsy or think of romance or the problems…when madness was being stirred up by a hideous grotesque—Adolf Hitler” (Maland 166). For a brief moment, Chaplin’s satirical film displaced audiences from the potential horrors of WWII, and allowed them a glimpse into the true reality of fascism.  Overall, I truly urge you to watch the Great Dictator, because even though it premiered 74 years ago, the film remains relevant even today.   


Works Cited
Chaplin, Charlie, Paulette Goddard, Jack Oakie, and Reginald Gardiner. The Great Dictator. Burbank, CA: Warner Home Video/MK2 Editions, 2003. Screenshot.
Chaplin, Charlie, Paulette Goddard, Jack Oakie, and Reginald Gardiner. The Great Dictator. Burbank, CA: Warner Home Video/MK2 Editions, 2003. Screenshots.
Delage, Christian. “Filming The Great Dictator.” Charlie Chaplin: Official Website. Jean Michel Place, 2005. Web.  http://www.charliechaplin.com/en/biography/articles/13-The-Great-Dictator.
Gross, William. “Blu-ray Review: The Great Dictator-Criterion Collection.” Film.com/movies. MTV Networks. 31 May 2011. Web. 11 March 2014. http://www.film.com/movies/blu-ray-review-the-great-dictator-%E2%80%93-criterion-collection
McDonald, Gerald D, Michael Conway, and Mark Ricci. The Films of Charlie Chaplin. New York: Citadel Press, 1965. Print.
Miller, Frank. “The Great Dictator (1941)”.  Turner Classic Movies. TCM.com, Inc. nd. Web. 13 March 2014. http://www.tcm.com/tcmdb/title/76858/The-Great-Dictator/articles.html
Miller, Frank and Satfford, Jeff, ed.  “The Great Dictator (1941): Awards & Honors”.  Turner Classic Movies. TCM.com, Inc. nd. Web. 13 March 2014. http://www.tcm.com/tcmdb/title/76858/The-Great-Dictator/articles.html
"pantomime". Oxford Dictionaries. Oxford University Press, n.d. Web. 15 March 2014. <http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/pantomime>.
Raj, Sony. “Telling Stories for the Screen-Scriptwriting.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 06 March 2014. Lecture.
Raj, Sony. “Music & Sound in Film.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 30 January 2014. Lecture.
Raj, Sony. “How to Analyze a Film.” St. Thomas University. Miami Gardens, Flordia. 16 January 2014. Lecture.
Steffen, Jamees.  “The Great Dictator (1941)”.  Turner Classic Movies. TCM.com, Inc. nd. Web. 13 March 2014. http://www.tcm.com/tcmdb/title/76858/The-Great-Dictator/articles.html
“The Great Dictator”. The Internet Movie Database. IMDb.com, Inc, nd, Web. 13 March 2014. http://www.imdb.com/title/tt0032553/
The Internet Movie Database (IMDb). IMDb.com, Inc, 2009, Web. 13 March 2014